ALFREDO SANTORO
Nasce a Messina nel 1939, la sua pittura è fatta di farfalle, mari, nuvole, lune; il colore che accomuna tutti questi soggetti è quasi sempre il blu con rare tonalità di rosso africano.L’artista rappresenta l’uomo ed i suoi pensieri attraverso elementi naturali e paesaggistici. La sua arte unisce l’aspetto fanciullesco al reale, trasmettendo voglia di vivere.L’artista è ispirato da espressionisti tedeschi.Sono numerosi gli impegni artistici tra Premi e Personali nella città di Messina e fuori.
PESCA NOTTURNA
1991 - olio e acrilici su tela, cm134x154
Il dipinto conferma la coerenza e la rigorosità di un pensiero riconoscibile nelle direttrici imposte da Klee, Matisse e Mirò.Il paesaggio marino notturno illuminato dalla luna e popolato dalle creature animali e dal mondo vegetale si inserisce in un contesto irrazionale, mentre interviene l’azione dell’uomo ipnotizzando, con il fanale di una strana imbarcazione, un pesce dalla coda fantasmagorica, già trapassato da tre fiocine.
Scheda Catalogo
Alfredo Santoro - He was born in 1939 in Messina, his painting is made of butterflies, seas, clouds, moons; the colour that pools all these subjects is almost always the blue with singular tones of african red. The artist represents the man and his thoughts through the material elements and landscape. His art combines the childish aspect at the real, passing the will to live. The artist is inspired by german expressionists. The artistic appointments between Prizes and one-man exhibitions in the city of Messina and out are numerous.
NIGHT FISHING - 1991 - It’s an oil and acrylic on canvas - The painting confirms the coherence and the rigour of a path recognizable in the guiding lines imposed by klee, Matisse and Mirò. The seascape night view illuminated by the moon and populated by creatures from the animal and plant world is part of an irrational context, while the action of man intervenes hypnotizing with the light of a strange craft a phantasmagoric-tailed fish already pierced by three spears.